1
00:00:14,534 --> 00:00:17,440
Im actually frightened
to walk the streets now.

2
00:00:17,440 --> 00:00:19,175
Not just in the night, but in the day.

3
00:00:19,200 --> 00:00:22,950
Im actually scared to walk
down my own street. Its scary.

4
00:00:23,000 --> 00:00:25,950
I dont feel safe. Its just
knowing these people are out there.

5
00:00:26,000 --> 00:00:28,880
I mean, they could be anyone, the
man sat next to you on the bus.

6
00:00:28,880 --> 00:00:33,400
Crime is everywhere and the
police cant do anything about it.

7
00:01:37,880 --> 00:01:39,830
- Morning, boss.
- Good morning.

8
00:01:39,880 --> 00:01:42,880
- Oh, God, whats he doing back?
- Morning.

9
00:01:44,560 --> 00:01:45,880
Sir.

10
00:01:48,880 --> 00:01:50,830
- Morning, sir.
- Good morning.

11
00:01:50,880 --> 00:01:51,830
I was never really sure

12
00:01:51,880 --> 00:01:53,830
about that whole algorithm
spreadsheet fandango.

13
00:01:53,880 --> 00:01:56,830
- Thats why they got rid of him.
- Heres some good news, though.

14
00:01:56,880 --> 00:01:59,830
Ive found a very
promising young Aussie CC.

15
00:01:59,880 --> 00:02:03,670
Hes making mincemeat of the
crime stats down in Adelaide.

16
00:02:03,720 --> 00:02:05,880
- Are you kidding me?
- No, hes brilliant. Look.

17
00:02:06,880 --> 00:02:08,830
What are you doing here?
Leave something behind?

18
00:02:08,880 --> 00:02:11,560
Yeah. My desk.

19
00:02:11,560 --> 00:02:12,710
I dont think so.

20
00:02:12,760 --> 00:02:15,510
This goes back to the
80s. Its inventory.

21
00:02:15,560 --> 00:02:19,510
Are you in receipt of my written
resignation per my T of Es?

22
00:02:19,560 --> 00:02:21,510
Cos I dont have a notice
of dismissal from you.

23
00:02:21,560 --> 00:02:23,030
Until one of those things happens,

24
00:02:23,080 --> 00:02:25,510
thats my desk youre crumbling
your cookies and tea on.

25
00:02:25,560 --> 00:02:28,215
You told me youd
accepted a role in Houston.

26
00:02:28,240 --> 00:02:29,510
You quit, Bill.

27
00:02:29,560 --> 00:02:30,900
I just unquit.

28
00:02:32,240 --> 00:02:34,510
I dont want to be a
foreigner in my own country.

29
00:02:34,560 --> 00:02:36,510
I live in England. Im
an English person.

30
00:02:36,560 --> 00:02:38,510
I remember when Boston was a community.

31
00:02:38,560 --> 00:02:40,030
Now were no longer in control.

32
00:02:40,080 --> 00:02:42,510
We earn money, we pay
taxes, why do you blame us?

33
00:02:42,560 --> 00:02:43,510
Voila!

34
00:02:43,560 --> 00:02:46,510
Phase two, the Hixon parallax.

35
00:02:46,560 --> 00:02:49,510
I have no idea what you
think youve just done.

36
00:02:49,560 --> 00:02:51,510
When new cases come in,
where do you put em?

37
00:02:51,560 --> 00:02:53,510
On top of the old ones.

38
00:02:53,560 --> 00:02:56,920
Ensuring that the old ones,
the tough ones, get forgotten.

39
00:02:58,560 --> 00:02:59,510
Whats on top now?

40
00:03:00,560 --> 00:03:02,510
The Holy Arsonist.

41
00:03:02,560 --> 00:03:04,510
Four church halls, three C of E schools

42
00:03:04,560 --> 00:03:06,510
and the whale in the Wash Aquatic Centre.

43
00:03:06,560 --> 00:03:08,510
Great, whats next?

44
00:03:09,560 --> 00:03:11,510
The Threekingham Monster.

45
00:03:11,560 --> 00:03:13,510
Yeah. Likes to kill old
women in their beds.

46
00:03:13,560 --> 00:03:14,860
Who says crime cant be fun?

47
00:03:15,160 --> 00:03:15,850
Next.

48
00:03:17,400 --> 00:03:18,600
The Boston Bandit.

49
00:03:20,560 --> 00:03:22,550
- Thats a good name.
- Youre full of shit.

50
00:03:22,600 --> 00:03:26,350
This shit works. Cops dont want
to pay attention to these cases,

51
00:03:26,400 --> 00:03:27,510
they want to ignore them.

52
00:03:27,560 --> 00:03:29,510
Like a bill that slips
behind the refrigerator

53
00:03:29,560 --> 00:03:32,510
that they dont want to pay.
Well, now they cant ignore them.

54
00:03:32,560 --> 00:03:34,510
Theyre going to see these red
cases morning, noon and night.

55
00:03:34,560 --> 00:03:35,550
Sake...

56
00:03:35,600 --> 00:03:37,560
And theyre gonna have to pay the bill.

57
00:03:39,560 --> 00:03:41,350
What a dick.

58
00:04:29,560 --> 00:04:30,510
Sorry, Sarge.

59
00:04:30,560 --> 00:04:32,510
Erm...

60
00:04:32,560 --> 00:04:33,510
You were the SIO for the Bandit.

61
00:04:33,560 --> 00:04:36,510
Weve been told to familiarise
ourselves with the red cases.

62
00:04:36,560 --> 00:04:38,560
Yeardsley, isnt it?

63
00:04:39,560 --> 00:04:41,510
The Bandit.

64
00:04:41,560 --> 00:04:43,510
Five armed robberies in
four-and-a-half years.

65
00:04:43,560 --> 00:04:47,510
Isolated minimarts and sub-post offices.

66
00:04:47,560 --> 00:04:50,510
No prints, but weve got a DNA
profile off his getaway car.

67
00:04:50,560 --> 00:04:53,350
And that was after the Claxby robbery?

68
00:04:53,400 --> 00:04:55,510
Claxby was a mess.

69
00:04:55,560 --> 00:04:57,510
He shot the postmaster in the leg

70
00:04:57,560 --> 00:05:00,510
and collided with another driver
three miles out on the B327.

71
00:05:00,560 --> 00:05:02,510
Eric John Ross.

72
00:05:02,560 --> 00:05:04,510
From his injuries, it seems
Eric got out of his car

73
00:05:04,560 --> 00:05:06,510
after the smash and the Bandit...

74
00:05:06,560 --> 00:05:08,510
Ran over him repeatedly and
mashed him to porridge.

75
00:05:08,560 --> 00:05:10,510
Hes thorough like that.

76
00:05:10,560 --> 00:05:12,510
He wasnt going to leave Eric
Ross alive to identify him.

77
00:05:12,560 --> 00:05:14,510
You can keep following
me if you like, Muriel,

78
00:05:14,560 --> 00:05:15,510
but youre gonna end up in the gents.

79
00:05:15,560 --> 00:05:17,510
Oh, Im-Im sorry, sir.

80
00:05:17,560 --> 00:05:18,510
Thank you.

81
00:05:18,560 --> 00:05:21,560
Ive heard good things
about you, DC Yeardsley.

82
00:05:22,600 --> 00:05:26,190
People talk about good cops and bad cops.

83
00:05:26,240 --> 00:05:28,510
But in my experience, its them and us.

84
00:05:28,560 --> 00:05:32,560
Cops and annoying fuckers with
whiteboards and red markers.

85
00:05:38,560 --> 00:05:40,710
Right, then, for anyone
coming in or out of Boston

86
00:05:40,760 --> 00:05:43,510
this week, youre gonna hear
the music of the Piano Man.

87
00:05:43,560 --> 00:05:44,510
Hes a homeless bloke...

88
00:05:44,560 --> 00:05:47,510
I tell you, this shows us
theres more to homeless people

89
00:05:47,560 --> 00:05:48,510
than a sleeping bag.

90
00:05:48,560 --> 00:05:51,510
Theres 320,000 homeless
people in this country...

91
00:05:51,560 --> 00:05:53,510
This guys a genius.

92
00:05:53,560 --> 00:05:54,510
Hes a loser.

93
00:05:54,560 --> 00:05:56,710
I cant believe you let
me quit piano lessons.

94
00:05:56,760 --> 00:05:58,560
Hang on!

95
00:05:59,600 --> 00:06:01,560
Hang on...

96
00:06:04,760 --> 00:06:08,510
"I will never blame Dad for letting
me quit the lame-ass piano.

97
00:06:08,560 --> 00:06:09,510
"Love, Kelsey."

98
00:06:09,560 --> 00:06:12,510
I was 11. Who listens to an 11-year-old?

99
00:06:12,560 --> 00:06:14,510
You really are a shitty parent.

100
00:06:14,560 --> 00:06:16,560
Excuse me.

101
00:06:17,560 --> 00:06:19,350
And if we are actually staying,

102
00:06:19,400 --> 00:06:21,400
you might actually unpack Moms things.

103
00:06:33,560 --> 00:06:34,660
Are you all right, love?

104
00:06:41,400 --> 00:06:43,080
What are you doing here, Krasnov?

105
00:06:44,400 --> 00:06:46,560
Ah. So cute.

106
00:06:50,560 --> 00:06:52,560
What do you want?

107
00:06:53,560 --> 00:06:55,550
200 grand in debt, this little farm.

108
00:06:55,600 --> 00:06:57,560
Yeah, Im sorting that.

109
00:06:59,560 --> 00:07:00,760
I bought the debt.

110
00:07:03,560 --> 00:07:04,560
Why did you do that?

111
00:07:07,560 --> 00:07:11,030
They shouldnt have to leave
their home, your mum and dad.

112
00:07:11,080 --> 00:07:13,560
No, I dont want any favours off you.

113
00:07:25,560 --> 00:07:27,510
Nobody knows his name,

114
00:07:27,560 --> 00:07:28,510
nobody knows where he comes from.

115
00:07:28,560 --> 00:07:31,510
Hes like Bostons Beethoven, isnt he?

116
00:07:31,560 --> 00:07:32,560
Does he speak?

117
00:07:40,560 --> 00:07:43,710
My mate Laura reckons hes
one of them amnesiacs.

118
00:07:43,760 --> 00:07:46,510
These are the personnel
files you requested.

119
00:07:46,560 --> 00:07:49,510
Wait a minute, I said I wanted a
breakdown of all staff and officers.

120
00:07:49,560 --> 00:07:51,510
And anyone else you can cut cheaply.

121
00:07:51,560 --> 00:07:53,510
Yeah, I know what you asked
for. Find it yourself.

122
00:07:53,560 --> 00:07:55,510
Thats a terrible noise.

123
00:07:55,560 --> 00:07:58,350
Oh, that? Thats the Romanian
bloke from the train station.

124
00:07:58,400 --> 00:07:59,870
East Midlands Rail have
him on Facebook Live.

125
00:07:59,920 --> 00:08:01,510
Child prodigy, apparently.

126
00:08:01,560 --> 00:08:03,510
A cleaner reckons hes a Finnish amnesiac.

127
00:08:03,560 --> 00:08:04,510
Who gives a shit?

128
00:08:04,560 --> 00:08:06,560
Wow, not a music lover, then.

129
00:08:12,920 --> 00:08:14,560
Are you all right?

130
00:08:15,600 --> 00:08:18,560
I never talked to my
daughter about her mother.

131
00:08:19,560 --> 00:08:21,160
The time was never right, and...

132
00:08:21,920 --> 00:08:25,560
Now do you think if I open that box,
its a good thing or a bad thing?

133
00:08:26,560 --> 00:08:29,510
Well, in my experience, we have em
between the ages of three and eight.

134
00:08:29,560 --> 00:08:31,510
Before three, they dont
know what youre saying.

135
00:08:31,560 --> 00:08:33,510
After eight, they dont
care. So, whatever you do...

136
00:08:33,560 --> 00:08:37,560
Like letting her quit the piano,
so shes not reminded of her mother.

137
00:08:40,560 --> 00:08:43,560
Look, I know it was you
that sent the video.

138
00:08:45,560 --> 00:08:48,060
You dont like me. I would
have done the same thing.

139
00:08:48,560 --> 00:08:51,030
But Id like to know where you got it.

140
00:08:51,080 --> 00:08:52,510
So would I.

141
00:08:52,560 --> 00:08:54,560
But the e-mail address didnt trace.

142
00:08:57,080 --> 00:08:58,510
Look, I didnt send it
cos I dont like you.

143
00:08:58,560 --> 00:09:00,510
I mean, obviously, I dont like you.

144
00:09:00,560 --> 00:09:02,960
I sent it because I know
youre bad for this place.

145
00:09:08,560 --> 00:09:10,510
Ive been three times to see him.

146
00:09:10,560 --> 00:09:12,510
Do you fancy him?

147
00:09:12,560 --> 00:09:14,510
I think hes quite good-looking

148
00:09:14,560 --> 00:09:16,760
if hed just smarten
himself up a little bit.

149
00:09:19,560 --> 00:09:21,510
Why dont you play something we know?

150
00:09:23,560 --> 00:09:25,510
This is fucking rubbish.

151
00:09:25,560 --> 00:09:27,510
Change it.

152
00:09:38,560 --> 00:09:39,510
Argh! Argh!

153
00:09:39,560 --> 00:09:41,560
Argh! Get off me!

154
00:09:43,560 --> 00:09:44,510
Urgh!

155
00:09:45,059 --> 00:09:46,059
Shit!

156
00:09:55,181 --> 00:09:57,631
"Police beat up street musician."

157
00:09:57,681 --> 00:09:59,631
Wild Bill, hey?

158
00:09:59,681 --> 00:10:01,631
- Sorry?
- Christ...

159
00:10:01,681 --> 00:10:03,631
Have you seen social media, hey?

160
00:10:03,681 --> 00:10:05,631


161
00:10:05,681 --> 00:10:07,631


162
00:10:07,681 --> 00:10:11,631

Yank with a reputation for violence.

163
00:10:11,681 --> 00:10:13,631
Just a minor pain in my ass.

164
00:10:13,681 --> 00:10:14,631
Arse.

165
00:10:15,681 --> 00:10:16,471
With an "R".

166
00:10:16,521 --> 00:10:19,421
You want to stay in the country,
learn the bloody language.

167
00:10:19,881 --> 00:10:22,681
And clear up all this shite.

168
00:10:39,681 --> 00:10:42,151
So, you really dont remember your name?

169
00:10:42,201 --> 00:10:45,681
I told you, the first thing that
I do remember, I was on that bus.

170
00:10:47,681 --> 00:10:48,631
Wow.

171
00:10:48,681 --> 00:10:50,681
Next thing I know, I was in the sea.

172
00:10:55,681 --> 00:10:57,041
Shall we get some air?

173
00:10:58,681 --> 00:10:59,631
Yes.

174
00:10:59,681 --> 00:11:01,471
Were not charging you.

175
00:11:01,521 --> 00:11:03,681
We want to help. Youre a missing person.

176
00:11:05,681 --> 00:11:07,631
But Im not missing, am I?

177
00:11:07,681 --> 00:11:09,361
Im here.

178
00:11:10,681 --> 00:11:13,681
We could run your DNA through
the national register.

179
00:11:14,681 --> 00:11:15,681
DNA?

180
00:11:18,721 --> 00:11:20,681
Can I think about it?

181
00:11:22,681 --> 00:11:23,631
He wont do it.

182
00:11:23,681 --> 00:11:25,631
Of course.

183
00:11:25,681 --> 00:11:28,631
Theres a lot of reasons someone
might not want their DNA taken.

184
00:11:28,681 --> 00:11:30,631
Yeah. Cos theyre hiding something.

185
00:11:30,681 --> 00:11:33,631
Yeah, or hes justifiably nervous.

186
00:11:33,681 --> 00:11:36,311
You know, there could be all
sorts of people waiting for him.

187
00:11:36,361 --> 00:11:37,631
Good people, bad people...

188
00:11:37,681 --> 00:11:39,631
Victims, accomplices...

189
00:11:39,681 --> 00:11:41,781
- Or a wife and kids.
- Buried in the backyard.

190
00:11:42,681 --> 00:11:44,311
We know he has a temper.

191
00:11:44,361 --> 00:11:46,631
Yeah, he does seem troubled, but...

192
00:11:46,681 --> 00:11:49,151
Thats the fugue state thing, right?

193
00:11:49,201 --> 00:11:51,631
- His amnesia.
- Hes running from something.

194
00:11:51,681 --> 00:11:53,631
Why else would he wash up here?

195
00:11:53,681 --> 00:11:54,881
You dont like him.

196
00:11:56,041 --> 00:11:59,241
It would just be very helpful to
me if he were guilty of something.

197
00:12:00,681 --> 00:12:02,631
I suppose, if he doesnt
want his DNA taken,

198
00:12:02,681 --> 00:12:04,681
theres not much we can do about it.

199
00:12:18,681 --> 00:12:19,991
Excuse me?

200
00:12:20,041 --> 00:12:21,631
Im looking for TCR Max.

201
00:12:21,681 --> 00:12:23,631
Its a biotech start-up.

202
00:12:23,681 --> 00:12:25,151
Google sent me here.

203
00:12:25,201 --> 00:12:26,681
Googles always right.

204
00:12:27,681 --> 00:12:30,631
Im Max. But Im not
customer facing tonight.

205
00:12:30,681 --> 00:12:33,631
Were closed. Anyway,
my blood glucose is 140.

206
00:12:36,681 --> 00:12:38,631
Im the only genomicist in Lincs
for thoroughbred profiling.

207
00:12:38,681 --> 00:12:40,631
So, what are you?

208
00:12:40,681 --> 00:12:41,631
Stud?

209
00:12:41,681 --> 00:12:42,631
Racer?

210
00:12:42,681 --> 00:12:44,631
A sperm broker, yeah?

211
00:12:44,681 --> 00:12:45,631
A sperm...?

212
00:12:45,681 --> 00:12:47,631
Er, no.

213
00:12:47,681 --> 00:12:48,631
Im a cop.

214
00:12:48,681 --> 00:12:52,041
And as you say, you have the
only DNA lab east of Grantham.

215
00:12:53,681 --> 00:12:55,631
If you can DNA Seabiscuit...

216
00:12:55,681 --> 00:12:58,521
you shouldnt have a
problem DNA-ing this guy.

217
00:13:57,681 --> 00:14:00,471
Did someone recognise me from YouTube?

218
00:14:00,521 --> 00:14:01,631
I dont know.

219
00:14:01,681 --> 00:14:04,041
The Chief says he wants
it to be a surprise.

220
00:14:05,681 --> 00:14:08,631
- Are you nervous?
- Yeah.

221
00:14:08,681 --> 00:14:11,681
Im gonna walk in that
door and find out who I am.

222
00:14:15,041 --> 00:14:17,471
Im the Chief Constable.

223
00:14:17,521 --> 00:14:19,631
Which...? Which one is it?

224
00:14:19,681 --> 00:14:21,311
Who-Whos come for me?

225
00:14:21,361 --> 00:14:22,631
- I have.
- What?

226
00:14:22,681 --> 00:14:24,831
Youre under arrest for armed robbery,

227
00:14:24,881 --> 00:14:27,311
- contrary to the Theft
Act of 1968. - No!

228
00:14:27,361 --> 00:14:28,631
- No, I...
- Youre also under arrest

229
00:14:28,681 --> 00:14:31,781
for the murder of Eric John Ross.
You dont have to say anything.

230
00:14:34,881 --> 00:14:37,681
- Hes the Boston Bandit?
- Him?

231
00:14:44,681 --> 00:14:45,881
Oh, shit!

232
00:14:51,681 --> 00:14:53,131
Incredible work, sir.

233
00:14:53,681 --> 00:14:56,631
How did you know? The Boston Bandit?

234
00:14:56,681 --> 00:14:59,631
Did a victim ID him off Facebook Live?

235
00:14:59,681 --> 00:15:00,631
No.

236
00:15:00,681 --> 00:15:02,831
So, what have we got, sir, like, evidence?

237
00:15:02,881 --> 00:15:04,631
Not a goddamn thing.

238
00:15:04,681 --> 00:15:06,631
But youre sure it was him?

239
00:15:06,681 --> 00:15:08,681
100%.

240
00:15:09,681 --> 00:15:11,631
I just need you to go prove it.

241
00:15:11,681 --> 00:15:13,681
Start with his DNA. Go from there.

242
00:15:27,521 --> 00:15:28,681
Do you recognise him?

243
00:15:30,681 --> 00:15:32,631
It seems you didnt want him
to recognise you, either.

244
00:15:32,681 --> 00:15:34,631
You reversed over him.

245
00:15:34,681 --> 00:15:35,681
A right mess.

246
00:15:37,681 --> 00:15:38,831
I suppose your blood was up.

247
00:15:38,881 --> 00:15:41,631
Youd just robbed the
Claxby Pluckacre Royal Mail

248
00:15:41,681 --> 00:15:42,631
customer service point.

249
00:15:42,681 --> 00:15:44,681
Robbed a post office?

250
00:15:46,681 --> 00:15:48,631
You shot the postmaster, too.

251
00:15:48,681 --> 00:15:49,681
Sign this.

252
00:15:52,681 --> 00:15:55,471
Only 10% of the population
can use their left.

253
00:15:55,521 --> 00:15:57,881
The Bandit could use both, like you.

254
00:15:59,681 --> 00:16:01,151
Get off me!

255
00:16:01,201 --> 00:16:02,681
I did this, didnt I?

256
00:16:04,681 --> 00:16:06,631
I need to hear all about it.

257
00:16:06,681 --> 00:16:08,681
I need to know what I am.

258
00:16:15,681 --> 00:16:19,631
The armed robber targeted
remote businesses, like Mr Chana.

259
00:16:19,681 --> 00:16:22,631
He entered masked, shot
out the security cameras,

260
00:16:22,681 --> 00:16:24,631
took the money from the safe

261
00:16:24,681 --> 00:16:27,631
and left the staff
menaced and terrorised.

262
00:16:27,681 --> 00:16:31,671
The robbery at Claxby was a
particularly nasty attack,

263
00:16:31,721 --> 00:16:36,631
as the robber discharged his
weapon directly at Mr Chana,

264
00:16:36,681 --> 00:16:38,681
leaving him with a life-altering injury.

265
00:16:42,681 --> 00:16:44,471
This is a direct result

266
00:16:44,521 --> 00:16:48,631
of us prioritising
serious unsolved crimes.

267
00:16:48,681 --> 00:16:50,631
Red cases, as we call them.

268
00:16:50,681 --> 00:16:53,681
I am today announcing phase three.

269
00:16:54,681 --> 00:16:58,471
Going forward, anyone arrested by my force

270
00:16:58,521 --> 00:17:02,631
will have their DNA taken,
collected and sampled

271
00:17:02,681 --> 00:17:05,631
against any outstanding crimes that
are keeping our citizens awake.

272
00:17:05,681 --> 00:17:09,681
Chief Constable, youre not worried
about an invasion of privacy?

273
00:17:10,681 --> 00:17:12,471
Let me think about that for a minute.

274
00:17:12,521 --> 00:17:13,631
No.

275
00:17:13,681 --> 00:17:16,521
- Too right, Chief Constable.
- Thank you very much.

276
00:17:17,681 --> 00:17:20,631
The Boston Bandit is
quite a coup, Mr Hixon.

277
00:17:20,681 --> 00:17:22,631
So whats he like, then, the Piano Man?

278
00:17:22,681 --> 00:17:25,991
That is an awfully cute
way to describe a guy

279
00:17:26,041 --> 00:17:27,631
who shot up five post offices,

280
00:17:27,681 --> 00:17:30,631
stole a combined total of ?300,000,

281
00:17:30,681 --> 00:17:33,631
murdered an innocent man
by crushing him to death

282
00:17:33,681 --> 00:17:34,981
with the wheels of his car.

283
00:17:35,681 --> 00:17:36,981
He shot off that mans leg.

284
00:17:37,681 --> 00:17:38,991
See?

285
00:17:39,041 --> 00:17:40,681
Its personal for officers.

286
00:17:43,041 --> 00:17:45,311
You did really well, Dad.

287
00:17:45,361 --> 00:17:47,471
A nice plug for the minimart, too.

288
00:17:48,681 --> 00:17:49,831
Hes your dad?

289
00:17:49,881 --> 00:17:52,631
Why didnt you tell me?
Why didnt anyone tell me?

290
00:17:52,681 --> 00:17:55,631
My fathers a proud man. He never
wanted any special treatment.

291
00:17:55,681 --> 00:17:58,631
And you were OK with this case
just sitting in a file unsolved?

292
00:17:58,681 --> 00:18:00,631
What, you think we
didnt try to catch him?

293
00:18:00,681 --> 00:18:03,631
That man came into my home
and almost killed my dad.

294
00:18:03,681 --> 00:18:05,681
Well, you should have told me.

295
00:18:06,681 --> 00:18:08,631
This place...

296
00:18:08,681 --> 00:18:11,631
Its so small, its like
fucking Fraggle Rock.

297
00:18:13,041 --> 00:18:14,721
What am I doing here?

298
00:18:16,041 --> 00:18:17,631
Making a difference.

299
00:18:17,681 --> 00:18:20,681
Presumably, for the first time ever.

300
00:18:26,361 --> 00:18:27,681
Thank you.

301
00:18:32,681 --> 00:18:34,681
I must say, I was surprised you called.

302
00:18:36,361 --> 00:18:39,631
Well, you are the Crown Court
judge. Im the Chief Constable.

303
00:18:39,681 --> 00:18:41,681
I thought we might work together.

304
00:18:42,681 --> 00:18:43,991
Oh... Fine.

305
00:18:44,041 --> 00:18:45,631
Well, if thats what this is,

306
00:18:45,681 --> 00:18:47,631
I suggest you call and make
an appointment with my clerk.

307
00:18:47,681 --> 00:18:49,631
I dont work after five, Mr Hixon.

308
00:18:49,681 --> 00:18:51,631
- I thought this was a date.
- Well...

309
00:18:51,681 --> 00:18:54,201
Well, hang on. This could have been.

310
00:19:05,681 --> 00:19:07,631
Hello?

311
00:19:07,681 --> 00:19:10,681
I didnt have you down
as a crooked cop, Muriel.

312
00:19:11,881 --> 00:19:14,311
What are you talking about, Krasnov?

313
00:19:14,361 --> 00:19:15,631
You really didnt know?

314
00:19:15,681 --> 00:19:17,681
A smart girl like you.

315
00:19:18,681 --> 00:19:22,311
How was your American so
sure that man is the Bandit?

316
00:19:22,361 --> 00:19:25,631
- I mean, he must have had...
- Evidence?

317
00:19:25,681 --> 00:19:27,631
DNA perhaps.

318
00:19:27,681 --> 00:19:30,681
Where would he have got
a sample of his DNA?

319
00:20:00,721 --> 00:20:02,681
So, thats how he did it.

320
00:20:04,681 --> 00:20:06,681
Its inadmissible, right?

321
00:20:08,041 --> 00:20:11,631
I mean, cross-contamination,
no probable cause.

322
00:20:11,681 --> 00:20:13,631
Thats where you came in.

323
00:20:13,681 --> 00:20:15,721
He needed a result and you got him one.

324
00:20:23,201 --> 00:20:25,631
I didnt expect that.

325
00:20:25,681 --> 00:20:27,631
But its been a while.

326
00:20:27,681 --> 00:20:31,631
Well, what you lack in finesse,
you make up for with enthusiasm.

327
00:20:31,681 --> 00:20:33,311
Thats not what I meant.

328
00:20:33,361 --> 00:20:35,631
I meant, its been a while since
Ive been on a proper date.

329
00:20:35,681 --> 00:20:37,631
I thought you said this wasnt a date.

330
00:20:37,681 --> 00:20:41,181
I only agreed to come cos I thought
it was a professional get-together.

331
00:20:45,681 --> 00:20:48,681
Youre going to be far too easy to tease.

332
00:20:49,681 --> 00:20:51,151
So...

333
00:20:51,201 --> 00:20:52,631
- Whats he like, then?
- Who?

334
00:20:52,681 --> 00:20:54,361
The Piano Man.

335
00:20:55,681 --> 00:20:58,631
- What do I care?
- Because its important.

336
00:20:58,681 --> 00:21:00,631
How does a man get from there
to here or here to there?

337
00:21:00,681 --> 00:21:02,471
I dont care about him.

338
00:21:02,521 --> 00:21:04,631
I just care that hes a notorious red case

339
00:21:04,681 --> 00:21:06,181
we get to wipe off of our board.

340
00:21:07,681 --> 00:21:09,631
Well, Id want to know.

341
00:21:09,681 --> 00:21:11,631
And I will want to know.

342
00:21:11,681 --> 00:21:13,681
Boston Bandit or Piano Man...

343
00:21:14,681 --> 00:21:16,631
.. who is he?

344
00:21:16,681 --> 00:21:17,631
Youd better find out.

345
00:21:17,681 --> 00:21:19,631
See you in court.

346
00:21:54,721 --> 00:21:56,631
Hes not in here!

347
00:21:56,681 --> 00:21:58,681
PC Drakes!

348
00:21:59,681 --> 00:22:00,681
Sir?

349
00:22:04,462 --> 00:22:06,102
Get an ambulance!

350
00:22:06,172 --> 00:22:07,172
Now!

351
00:22:22,520 --> 00:22:24,520
Well, you seem OK.

352
00:22:25,660 --> 00:22:27,400
Next time you decide to kill yourself,

353
00:22:27,400 --> 00:22:29,350
do it on somebody elses time...

354
00:22:29,400 --> 00:22:31,350
Piano Man, or whatever the
hell your name really is.

355
00:22:31,400 --> 00:22:32,600
Si.

356
00:22:34,400 --> 00:22:36,350
- What?
- My name...

357
00:22:36,400 --> 00:22:38,350
is Si,

358
00:22:38,400 --> 00:22:40,400
or at least I think it is.

359
00:22:41,400 --> 00:22:42,350
Si?

360
00:22:42,400 --> 00:22:44,400
As in Simon?

361
00:22:46,400 --> 00:22:48,400
As in psycho?

362
00:22:51,400 --> 00:22:53,350
What else do you remember?

363
00:22:53,400 --> 00:22:56,350
You had the dead guys picture in
your hand. What was that, a trophy?

364
00:22:56,400 --> 00:22:59,400
Was that guilt? Is that why
you tried to kill yourself?

365
00:23:00,400 --> 00:23:03,350
Do you know what its
like to find a suicide?

366
00:23:03,400 --> 00:23:04,400
Cos I do.

367
00:23:07,400 --> 00:23:08,400
Im sorry.

368
00:23:10,400 --> 00:23:11,550
I didnt think.

369
00:23:11,600 --> 00:23:13,400
I just wanted out.

370
00:23:16,400 --> 00:23:17,920
I think I know him.

371
00:23:18,760 --> 00:23:21,350
Who, the victim?

372
00:23:21,400 --> 00:23:22,400
Eric Ross?

373
00:23:23,400 --> 00:23:25,400
At least, my soul does.

374
00:23:26,400 --> 00:23:29,190
- You mean your conscience.
- Maybe.

375
00:23:29,240 --> 00:23:30,350
Is that what you think?

376
00:23:30,400 --> 00:23:33,400
What the hell do I have
to do with any of this?

377
00:23:34,400 --> 00:23:35,400
Well, you saved me.

378
00:23:36,920 --> 00:23:39,400
I thought youd help
me figure out who I am.

379
00:23:47,400 --> 00:23:50,350
The same MO every time. Brilliant.
The simpler the better for a jury.

380
00:23:50,400 --> 00:23:52,350
The Bandits as good with
his right as his left,

381
00:23:52,400 --> 00:23:54,350
just like Piano Man.

382
00:23:54,400 --> 00:23:56,350
Weve got him on camera. Brilliant.

383
00:23:56,400 --> 00:23:58,350
Weve got his DNA and blood
from a Nissan. Brilliant.

384
00:23:58,400 --> 00:24:00,350
- He must have cut himself in the crash.
- Brilliant.

385
00:24:00,400 --> 00:24:02,190
Robbery, road rage, murder.

386
00:24:02,240 --> 00:24:03,390
All set, then, Chief.

387
00:24:03,440 --> 00:24:05,350
- Chief?
- Brilliant.

388
00:24:05,400 --> 00:24:07,390
Brilliant is what you are,
sir. This is all down to you.

389
00:24:07,440 --> 00:24:12,190
See you all at the bail hearing.
Itll be very short and very sweet.

390
00:24:12,240 --> 00:24:13,400
Brilliant.

391
00:24:14,400 --> 00:24:15,400
Are you all right, sir?

392
00:24:17,400 --> 00:24:20,030
The Bandit pulverised Eric Ross.

393
00:24:20,080 --> 00:24:21,390
He blew off Barrys leg.

394
00:24:21,440 --> 00:24:24,350
Yeah. He panicked at Claxby, they reckon.

395
00:24:24,400 --> 00:24:27,350
Does the Bandit seem like
a panicky type to you?

396
00:24:27,400 --> 00:24:30,390
Well, maybe he is just
a mad psycho bastard.

397
00:24:30,440 --> 00:24:32,350
I mean, he did try throttling that kid.

398
00:24:32,400 --> 00:24:34,400
Yeah, but hes not a mad psycho bastard.

399
00:24:36,400 --> 00:24:37,400
Look at him.

400
00:24:40,200 --> 00:24:41,850
I-I dont think hes our guy.

401
00:24:42,400 --> 00:24:44,350
But weve got a DNA match, sir.

402
00:24:44,400 --> 00:24:47,350
I know. As good as with
his left as his right.

403
00:24:47,400 --> 00:24:49,400
Do you really buy that?

404
00:24:55,400 --> 00:24:56,400
Hey, nice shot, Sean.

405
00:24:58,400 --> 00:25:00,350
Ah, noisy German things.

406
00:25:00,400 --> 00:25:02,350
I fucking hate guns.

407
00:25:02,400 --> 00:25:04,350
I wanted to pick your
brain about the Bandit.

408
00:25:04,400 --> 00:25:06,350
I mean, so what if he changed his hands?

409
00:25:06,400 --> 00:25:09,350
Everything else is exactly
the same every time.

410
00:25:09,400 --> 00:25:10,350
Well, no.

411
00:25:10,400 --> 00:25:14,030
I mean, no-ones gonna
change their shooting hand.

412
00:25:14,080 --> 00:25:15,350
Its not like some rap video.

413
00:25:15,400 --> 00:25:18,400
You can only aim true with one side.

414
00:25:19,400 --> 00:25:21,350
- Your dominant side.
- His is sawn-off.

415
00:25:21,400 --> 00:25:23,390
He doesnt need to aim. Point and shoot.

416
00:25:23,440 --> 00:25:26,400
Oh, Id like to see you
try that, cack-eye.

417
00:25:27,400 --> 00:25:30,350
What, taking those cameras
out first time, every time?

418
00:25:30,400 --> 00:25:33,350
I dont see you shooting
bulls-eyes any more.

419
00:25:33,400 --> 00:25:35,350
Here...

420
00:25:35,400 --> 00:25:38,350
I damaged my optical nerve
representing the force.

421
00:25:38,400 --> 00:25:42,350
Oh, yeah, playing rugby sevens
against West Lincs Constab.

422
00:25:42,400 --> 00:25:43,350
Oh, piss off.

423
00:25:43,400 --> 00:25:46,800
I dont know why youre wasting your
time with PC Pillock here, Muriel.

424
00:25:48,400 --> 00:25:49,350
You and Jack Sparrow over there

425
00:25:49,400 --> 00:25:52,350
can convince yourselves all you like,

426
00:25:52,400 --> 00:25:54,350
but summats skewiff.

427
00:25:54,400 --> 00:25:56,350
And if you cant explain that,

428
00:25:56,400 --> 00:25:58,600
any decent brief will
fill you full of holes.

429
00:26:01,400 --> 00:26:02,350
Here you go.

430
00:26:02,400 --> 00:26:04,870
The Bandits greatest hits.

431
00:26:04,920 --> 00:26:07,350
As good with his left
as he is with his right.

432
00:26:07,400 --> 00:26:09,350
Yeah, well, thats what we thought.

433
00:26:09,400 --> 00:26:11,400
We were wrong.

434
00:26:12,400 --> 00:26:15,400
Look, if we put them in
chronological order...

435
00:26:18,400 --> 00:26:23,400
Look, everything before and
including Claxby, hes left-handed.

436
00:26:25,240 --> 00:26:26,390
Everything after is right.

437
00:26:26,440 --> 00:26:28,350
Something happened at Claxby.

438
00:26:28,400 --> 00:26:30,350
Of course something happened.

439
00:26:30,400 --> 00:26:32,350
He shot my leg off!

440
00:26:32,400 --> 00:26:33,350
Urgh!

441
00:26:33,400 --> 00:26:35,350
Bastard eBay.

442
00:26:35,400 --> 00:26:36,710
Itll be the death of me.

443
00:26:36,760 --> 00:26:38,350
But why did he shoot you, Barry?

444
00:26:38,400 --> 00:26:39,550
I mean, he didnt shoot any of the others.

445
00:26:39,600 --> 00:26:41,350
He panicked, didnt he?

446
00:26:41,400 --> 00:26:44,080
Well, he never did before.
He never did after.

447
00:26:47,095 --> 00:26:49,045
So, why do you think, genius?

448
00:26:49,400 --> 00:26:51,350
It was always the same.

449
00:26:51,400 --> 00:26:53,350
Five post offices, in and out.

450
00:26:53,400 --> 00:26:55,350
Apart from this one
day. Something changed.

451
00:26:55,400 --> 00:26:59,350
He shot you. He crashed
into Eric whats-his-name.

452
00:26:59,400 --> 00:27:02,390
Maybe something happened to his
arm during the crash, but...

453
00:27:02,440 --> 00:27:04,400
Why did he crash?

454
00:27:05,400 --> 00:27:07,350
I mean, the Bandits ice, ice, baby.

455
00:27:07,400 --> 00:27:10,350
And then, one day, a bloodbath,
blasting your leg off,

456
00:27:10,400 --> 00:27:12,350
grinding Eric Ross into mincemeat.

457
00:27:12,400 --> 00:27:13,400
Get out of my shop.

458
00:27:14,400 --> 00:27:16,400
Im calling my daughter.

459
00:27:17,400 --> 00:27:19,350
- I said get out!
- Im sorry, Im sorry.

460
00:27:19,400 --> 00:27:21,350
- Mr Chana, I didnt mean to...
- Out!

461
00:27:21,400 --> 00:27:23,390
Right, Im going. Im going.

462
00:27:23,440 --> 00:27:25,350
Im sorry.

463
00:27:25,400 --> 00:27:27,400
Lydia, its Dad.

464
00:27:28,400 --> 00:27:30,350
Yeah, its, er, its Muriel.

465
00:27:30,400 --> 00:27:33,400
Shes here in the shop asking questions.

466
00:27:41,400 --> 00:27:43,350
Mr Chana had a gun for protection.

467
00:27:43,400 --> 00:27:45,350
He shot at the Bandit.

468
00:27:45,400 --> 00:27:48,350
- Jesus, Dad.
- You shot at him?

469
00:27:48,400 --> 00:27:49,350
Good for you.

470
00:27:49,400 --> 00:27:51,030
Not so good, sir. Its illegal.

471
00:27:51,080 --> 00:27:52,350
Self-defence.

472
00:27:52,400 --> 00:27:54,390
- And he was halfway out the door.
- Shut up, Dad.

473
00:27:54,440 --> 00:27:57,350
Any weapon thats carried for self-defence

474
00:27:57,400 --> 00:27:58,710
is an offensive weapon by law.

475
00:27:58,760 --> 00:28:02,400
I presume Mr Chana knew that,
thats why he didnt report it.

476
00:28:03,400 --> 00:28:05,350
Its not like I killed him.

477
00:28:05,400 --> 00:28:07,350
Are you sure?

478
00:28:07,400 --> 00:28:09,350
Yes! I saw blood.

479
00:28:09,400 --> 00:28:10,710
Maybe thats why he crashed.

480
00:28:10,760 --> 00:28:13,350
He was wounded.

481
00:28:13,400 --> 00:28:16,350
The doctors checked him.
No bullet wounds on Si.

482
00:28:16,400 --> 00:28:17,400
Shit!

483
00:28:18,400 --> 00:28:20,350
What now, sir?

484
00:28:20,400 --> 00:28:23,350
The Crown believes we have a
very strong chance of conviction.

485
00:28:23,400 --> 00:28:24,390
We have the suspect on CCTV.

486
00:28:24,440 --> 00:28:27,350
DNA evidence links him to
the getaway car, the robbery

487
00:28:27,400 --> 00:28:29,350
and to the murder of Eric Ross.

488
00:28:29,400 --> 00:28:31,400
And hes not exactly pleading innocence.

489
00:28:31,920 --> 00:28:35,350
Are you ready to enter a plea, Mr Si?

490
00:28:35,400 --> 00:28:36,440
How-How can I?

491
00:28:38,080 --> 00:28:39,350
I dont remember.

492
00:28:39,400 --> 00:28:41,710
If you dont remember,
you cant plead guilty.

493
00:28:41,760 --> 00:28:44,190
Im recording a plea of not guilty.

494
00:28:44,240 --> 00:28:46,030
Hearing date to be set
for three weeks time

495
00:28:46,080 --> 00:28:47,550
to allow for psychological evaluation.

496
00:28:47,600 --> 00:28:50,350
How do the police feel
about bail, DS Blair?

497
00:28:50,400 --> 00:28:52,350
Or need I ask?

498
00:28:52,400 --> 00:28:54,350
East Lincolnshire Constabulary
has grave concerns...

499
00:28:54,400 --> 00:28:57,400
East Lincolnshire Constabulary
has no objection to bail.

500
00:28:58,400 --> 00:28:59,350
You what?

501
00:28:59,400 --> 00:29:01,400
No fear of flight or further offences.

502
00:29:03,400 --> 00:29:04,400
I see.

503
00:29:06,400 --> 00:29:09,710
Im releasing you on bail on
condition of residence, Mr Si.

504
00:29:09,760 --> 00:29:12,400
Make sure we know where to find you.

505
00:29:23,400 --> 00:29:25,400
The council has found you a room.

506
00:29:28,240 --> 00:29:30,400
You can stay here until the hearing.

507
00:29:39,400 --> 00:29:41,400
Why are you doing this for me?

508
00:29:42,400 --> 00:29:44,760
Youre under curfew from 6pm to 9am.

509
00:29:46,600 --> 00:29:48,500
I figured you could use some company.

510
00:29:57,400 --> 00:29:58,400
Not that.

511
00:30:01,400 --> 00:30:03,400
My wife used to play that.

512
00:30:06,400 --> 00:30:08,400
You know how I dont know who I am?

513
00:30:09,400 --> 00:30:11,350
Wouldnt it be funny if I was your wife?

514
00:30:11,400 --> 00:30:13,400
Oh, yeah, hilarious.

515
00:30:15,400 --> 00:30:17,400
But youre not.

516
00:30:18,400 --> 00:30:19,400
Shes dead.

517
00:30:20,400 --> 00:30:21,400
Accident.

518
00:30:22,400 --> 00:30:24,400
I was wondering what that was.

519
00:30:25,400 --> 00:30:26,440
That emptiness.

520
00:30:29,400 --> 00:30:31,400
Youve lost a lot, havent you?

521
00:30:34,240 --> 00:30:36,400
Do you think I have a wife somewhere?

522
00:30:37,400 --> 00:30:39,400
No-ones claimed me.

523
00:30:41,400 --> 00:30:43,400
Si, I think its better not to know.

524
00:30:45,400 --> 00:30:47,400
No past, nothing to lose.

525
00:31:00,400 --> 00:31:01,400
Come in.

526
00:31:02,400 --> 00:31:04,350
- Morning, sir.
- Good morning.

527
00:31:04,400 --> 00:31:07,400
- Oh, you look like shit.
- Thank you.

528
00:31:08,400 --> 00:31:11,350
Well, actually, you dont.
You look like a Gillette ad.

529
00:31:11,400 --> 00:31:14,350
You know, when he goes in the
bathroom all sleepy and gorgeous

530
00:31:14,400 --> 00:31:15,350
to shave?

531
00:31:15,400 --> 00:31:18,350
Young Yeardsley, the
temptation in an investigation

532
00:31:18,400 --> 00:31:20,350
is to focus on the perpetrator.

533
00:31:20,400 --> 00:31:23,350
I have flipped my analytics to the victim.

534
00:31:23,400 --> 00:31:27,350
25 variables, including
the quarterly accounts

535
00:31:27,400 --> 00:31:28,550
of every post office.

536
00:31:28,600 --> 00:31:31,350
Christ, you have been here all night!

537
00:31:31,400 --> 00:31:33,350
Each post office bought
the same security camera

538
00:31:33,400 --> 00:31:35,350
in the three-month
lead-up to the robberies.

539
00:31:35,400 --> 00:31:38,400
The Logitech 5000.

540
00:31:39,400 --> 00:31:42,710
Network ready, pin sharp at 50
metres, all from Tech Lincs.

541
00:31:42,760 --> 00:31:44,350
On the ring road?

542
00:31:44,400 --> 00:31:46,350
So, what, he hacked the cameras?

543
00:31:46,400 --> 00:31:48,030
Is that how he got the safe combos?

544
00:31:48,080 --> 00:31:50,400
I dont know. Im not a
detective, DC Yeardsley.

545
00:31:52,400 --> 00:31:54,390
- Are we going somewhere?
- I am.

546
00:31:54,440 --> 00:31:56,350
Im going home to get some sleep.

547
00:31:56,400 --> 00:31:59,400
And you are going to Tech Lincs
on Lord Of The Rings Road.

548
00:32:00,600 --> 00:32:02,390
Youre too late, DC Yeardsley.

549
00:32:02,440 --> 00:32:04,350
Eight weeks too late.

550
00:32:04,400 --> 00:32:07,350
Tech Lincs closed down after Black Friday.

551
00:32:07,400 --> 00:32:08,350
Shit.

552
00:32:08,400 --> 00:32:10,710
What happened to this town, hey?

553
00:32:10,760 --> 00:32:12,400
Amazon happened.

554
00:32:13,400 --> 00:32:15,350
Ill, erm...

555
00:32:15,400 --> 00:32:19,350
put a 375 on to HMRC and try to
get some names off the payroll.

556
00:32:19,400 --> 00:32:21,350
Hey...

557
00:32:21,400 --> 00:32:23,350
What have you got yourself
messed up in, Muriel?

558
00:32:23,400 --> 00:32:25,400
You and Oleg Krasnov.

559
00:32:26,400 --> 00:32:28,400
You were seen.

560
00:32:29,400 --> 00:32:30,760
He came to my house.

561
00:32:31,920 --> 00:32:34,350
He owns my farm. My mum
and dad, they dont...

562
00:32:34,400 --> 00:32:36,350
This is what he does.

563
00:32:36,400 --> 00:32:38,550
He takes good cops and he makes them his.

564
00:32:38,600 --> 00:32:40,400
You should have come to me.

565
00:32:41,600 --> 00:32:43,400
So what do I do?

566
00:32:44,400 --> 00:32:45,350
Do your job.

567
00:32:45,400 --> 00:32:47,350
Follow the evidence.

568
00:32:47,400 --> 00:32:49,400
Ask Si about Tech Lincs.

569
00:32:50,400 --> 00:32:52,350
You know as well as me what catches crims.

570
00:32:52,400 --> 00:32:55,350
One good cop goes back again and again

571
00:32:55,400 --> 00:32:58,400
until she finds what this
bastards trying so hard to hide.

572
00:33:06,600 --> 00:33:09,400
He hasnt set foot outside
since hes been here.

573
00:33:10,600 --> 00:33:13,190
He doesnt even open the
door to the cleaners.

574
00:33:13,240 --> 00:33:15,140
Right, thank you, Ill take it from here.

575
00:33:15,400 --> 00:33:16,390
Si?

576
00:33:20,400 --> 00:33:22,400
Are you all right, Si?

577
00:33:24,400 --> 00:33:26,710
Are you feeling a bit under the weather?

578
00:33:26,760 --> 00:33:28,400
Leave me alone.

579
00:33:30,920 --> 00:33:34,350
Its the voices in my head, they...

580
00:33:34,400 --> 00:33:36,350
they wont leave me alone.

581
00:33:36,400 --> 00:33:38,350
What, in the other flats?
Shall I have a word?

582
00:33:38,400 --> 00:33:40,350
Its you lot.

583
00:33:40,400 --> 00:33:42,350
You and...

584
00:33:42,400 --> 00:33:44,870
Just leave me alone.

585
00:33:44,920 --> 00:33:46,350
What do you mean, us lot?

586
00:33:46,400 --> 00:33:48,760
Have other cops been round to see you?

587
00:33:51,400 --> 00:33:53,400
Why dont I have a tidy-up?

588
00:34:00,400 --> 00:34:01,350
Shit!

589
00:34:02,920 --> 00:34:04,350
Its all right. One sec.

590
00:34:04,400 --> 00:34:05,550
Hello?

591
00:34:05,600 --> 00:34:08,350
HMRC responded to your
e-mail re Tech Lincs.

592
00:34:08,400 --> 00:34:10,350
They have a product
specialist named Simon Symon.

593
00:34:10,400 --> 00:34:13,350
You stay away from him until
we know whats going on.

594
00:34:13,400 --> 00:34:14,350
Yeah.

595
00:34:14,400 --> 00:34:16,390
Stay away from him. Dont
go anywhere near him.

596
00:34:16,440 --> 00:34:18,350
Yeah, Chief.

597
00:34:18,400 --> 00:34:20,900
Theyre e-mailing me a
picture to get a positive ID.

598
00:34:22,400 --> 00:34:24,350
Good. Erm...

599
00:34:24,400 --> 00:34:25,600
Listen, can I give you...?

600
00:34:26,000 --> 00:34:27,350
Officer requires assistance!

601
00:34:27,400 --> 00:34:29,350
Hello?

602
00:34:29,400 --> 00:34:30,400
Hello?!

603
00:34:38,880 --> 00:34:40,815
- Ill kill her!
- Put the gun down.

604
00:34:40,840 --> 00:34:42,790
Just like I killed Eric Ross!

605
00:34:42,840 --> 00:34:44,360
Put the gun down now.

606
00:34:46,379 --> 00:34:48,329
- Do you have a clean shot, Cobley?
- Uh-huh.

607
00:34:48,840 --> 00:34:50,790
If you want me to stop it,
youll have to shoot me,

608
00:34:50,840 --> 00:34:52,790
and Ill take you all out.

609
00:34:52,840 --> 00:34:54,790
- Take him out.
- No, this is England.

610
00:34:54,840 --> 00:34:56,790
We dont shoot people, even if we have to.

611
00:34:56,840 --> 00:34:59,120
Thats an order from
your superior officer.

612
00:34:59,120 --> 00:35:01,840
- Shoot him.
- Will I bollocks!

613
00:35:04,680 --> 00:35:05,840
Ill kill her!

614
00:35:06,840 --> 00:35:08,790
Ill kill her.

615
00:35:08,840 --> 00:35:10,470
I will. Ill kill all of you bastards.

616
00:35:10,520 --> 00:35:12,790
Cos thats what I am,
arent I? Im a killer.

617
00:35:12,840 --> 00:35:13,790
Shoot me!

618
00:35:13,840 --> 00:35:16,790
- You, get that bastard to shoot me!
- Oh, believe me, I tried.

619
00:35:16,840 --> 00:35:19,200
Nobody shoots anybody
here cos its England.

620
00:35:20,840 --> 00:35:21,790
Cobley...

621
00:35:21,840 --> 00:35:24,840
- Putting the gun down, Si.
- No, no, dont!

622
00:35:25,840 --> 00:35:27,790
Right? Its all right.

623
00:35:27,840 --> 00:35:29,790
I did it.

624
00:35:29,840 --> 00:35:31,630
I remember now.

625
00:35:31,680 --> 00:35:32,790
I left Eric there in the road

626
00:35:32,840 --> 00:35:35,840
and there was bits everywhere
and I ran into the field.

627
00:35:36,840 --> 00:35:39,790
Are you listening to me?!

628
00:35:39,840 --> 00:35:41,790
I killed him!

629
00:35:41,840 --> 00:35:42,790
And Im likely to do it again.

630
00:35:42,840 --> 00:35:44,790
Put it down, you bastard!

631
00:35:45,340 --> 00:35:46,790
Right, in!

632
00:35:46,840 --> 00:35:48,840
Go for it! Go for him!

633
00:35:50,840 --> 00:35:53,840
- It wasnt even loaded?
- No, I didnt want to get anyone hurt.

634
00:35:54,880 --> 00:35:57,790
Maybe DS Blair should
be our weapons officer.

635
00:35:57,840 --> 00:35:59,790
Oh, I was, sir. And damn good at it.

636
00:35:59,840 --> 00:36:03,470
Ive done everything at this nick,
fraud squad to crime prevention.

637
00:36:03,520 --> 00:36:04,790
Dickhead.

638
00:36:04,840 --> 00:36:07,840
I assume we will be opposing
bail this time, Chief Constable?

639
00:36:08,840 --> 00:36:10,040
Are you all right, Cobley?

640
00:36:22,840 --> 00:36:25,310
So, I take it youve
seen the papers, Dad?

641
00:36:25,360 --> 00:36:26,840
Yeah.

642
00:36:27,840 --> 00:36:30,790
The English sure have a
lot of words for failure.

643
00:36:30,840 --> 00:36:32,840
Kind of like the Eskimos for snow.

644
00:36:33,840 --> 00:36:34,790
Anyway...

645
00:36:34,840 --> 00:36:36,790
Ive got to go.

646
00:36:36,840 --> 00:36:37,790
Im right in the middle of a meeting.

647
00:36:37,840 --> 00:36:39,790
You trusted your gut.

648
00:36:39,840 --> 00:36:41,520
I still love you. Bye.

649
00:36:52,840 --> 00:36:54,840
What are you doing here, sir?

650
00:36:55,840 --> 00:36:56,790
Hiding.

651
00:36:56,840 --> 00:36:58,520
Trying to.

652
00:37:00,840 --> 00:37:04,790
And wondering how much this
godforsaken storage facility

653
00:37:04,840 --> 00:37:07,470
is costing me. What about you, Detective?

654
00:37:07,520 --> 00:37:10,840
Im just checking over the trial
evidence, sir, for the CPS file.

655
00:37:12,040 --> 00:37:15,150
- This is the murder weapon.
- Its the grey Nissan, sir.

656
00:37:15,200 --> 00:37:17,840
And the red one Eric Ross was driving.

657
00:37:18,840 --> 00:37:20,840
Me and my fucking gut.

658
00:37:21,840 --> 00:37:22,840
Right, sir.

659
00:37:28,840 --> 00:37:31,790
Or maybe Si is trying to remember.

660
00:37:31,840 --> 00:37:32,790
Remember what, sir?

661
00:37:32,840 --> 00:37:36,200
Thats what you need to find out.
Thats what we need to unlock.

662
00:37:44,840 --> 00:37:48,140
The crime prevention officer
recommended the cameras, seriously?

663
00:37:48,840 --> 00:37:50,840
Did anyone else visit Si here?

664
00:38:28,040 --> 00:38:29,880
Is this how you remember it, Si?

665
00:38:32,840 --> 00:38:34,040
Anything before this?

666
00:38:43,520 --> 00:38:45,790
So, this is how you do it Stateside, sir?

667
00:38:45,840 --> 00:38:47,790
Yeah. Its pretty common.

668
00:38:47,840 --> 00:38:50,790
In a complex case like this,
we film a re-enactment,

669
00:38:50,840 --> 00:38:52,790
it gives the jury something
they can understand.

670
00:38:52,840 --> 00:38:54,790
Sir, Sis going to take a breather.

671
00:38:54,840 --> 00:38:56,840
I got this, DC Yeardsley. Thank you.

672
00:38:59,520 --> 00:39:01,840
It must be hard for you being back here.

673
00:39:02,840 --> 00:39:04,840
Its all back to front, somehow.

674
00:39:08,840 --> 00:39:10,150
You robbed the post office.

675
00:39:10,200 --> 00:39:12,790
You shot Mr Chana. You drove down here.

676
00:39:12,840 --> 00:39:13,790
No.

677
00:39:13,840 --> 00:39:16,790
You reversed over Mr
Ross, whos lying there.

678
00:39:16,840 --> 00:39:19,790
Sorry, sir, but this road
closures taking a lot of manpower.

679
00:39:19,840 --> 00:39:21,840
Maybe we should get Si back.

680
00:39:23,680 --> 00:39:24,790
Si...

681
00:39:24,840 --> 00:39:27,150
Its a funny name, isnt it?

682
00:39:27,200 --> 00:39:30,790
Not really, sir. Not when
your names Simon Symons.

683
00:39:30,840 --> 00:39:31,840
Except it isnt.

684
00:39:33,840 --> 00:39:35,840
This is from Simon Symons HR file.

685
00:39:39,840 --> 00:39:41,830
Youre kidding, right? Its a black fella.

686
00:39:41,880 --> 00:39:43,840
So whos he?

687
00:39:45,840 --> 00:39:47,790
308si.

688
00:39:47,840 --> 00:39:49,790
Si.

689
00:39:49,840 --> 00:39:51,630
Hes been playing us.

690
00:39:51,680 --> 00:39:52,790
He got the name from the car.

691
00:39:52,840 --> 00:39:55,150
So, my names not Si?

692
00:39:55,200 --> 00:39:56,790
Cut the crap, son.

693
00:39:56,840 --> 00:39:59,310
- Tell us what you did!
- We know what he did.

694
00:39:59,360 --> 00:40:00,790
He blew off Barrys leg. Bang!

695
00:40:02,200 --> 00:40:04,990
And he drove down here and
crashed into the Peugeot. Bang!

696
00:40:05,040 --> 00:40:08,830
He murdered an innocent man,
took $30,000 and a shotgun.

697
00:40:08,880 --> 00:40:10,880
Bang! Bang! Bang!

698
00:40:13,360 --> 00:40:15,840
Except the traumas
protecting his memory of it.

699
00:40:16,840 --> 00:40:18,790
Seriously, sir?

700
00:40:18,840 --> 00:40:20,790
He mowed a man down!

701
00:40:20,840 --> 00:40:23,790
I mean, I can see how that was
traumatic for Mr Ross, but...

702
00:40:23,840 --> 00:40:24,840
Eric.

703
00:40:26,840 --> 00:40:28,840
His name was Eric.

704
00:40:32,840 --> 00:40:34,840
We met at the beach.

705
00:40:35,840 --> 00:40:37,840
He was beautiful.

706
00:40:41,200 --> 00:40:42,840
He kissed me.

707
00:40:44,840 --> 00:40:45,880
I got into his car.

708
00:40:47,840 --> 00:40:49,140
We were driving for hours.

709
00:40:49,880 --> 00:40:51,680
Happy.

710
00:40:54,840 --> 00:40:56,440
He was heading straight for us.

711
00:40:56,840 --> 00:40:58,290
So Eric swerved.

712
00:40:58,840 --> 00:41:01,840
And I was sitting... here.

713
00:41:05,540 --> 00:41:06,440
My head...

714
00:41:07,200 --> 00:41:10,790
So you were sitting in the
passenger seat of this car,

715
00:41:10,840 --> 00:41:12,440
not driving the murder vehicle?

716
00:41:14,200 --> 00:41:15,790
No.

717
00:41:15,840 --> 00:41:16,790
So I didnt do it.

718
00:41:16,840 --> 00:41:18,790
Youre fucking kidding me.

719
00:41:18,840 --> 00:41:20,790
Right, lets get this
carnival off the road.

720
00:41:20,840 --> 00:41:21,840
Hang on!

721
00:41:23,840 --> 00:41:26,840
If you were sitting here,
could you have seen the killer?

722
00:41:44,840 --> 00:41:46,790
He would have had to
have cleaned this car up

723
00:41:46,840 --> 00:41:48,840
and dragged you over to the drivers seat.

724
00:42:04,200 --> 00:42:05,840
Your eye.

725
00:42:08,840 --> 00:42:10,150
It was bleeding.

726
00:42:10,200 --> 00:42:11,790
Me?

727
00:42:11,840 --> 00:42:12,830
Seriously?

728
00:42:12,880 --> 00:42:14,790
Youre joking!

729
00:42:14,840 --> 00:42:15,790
Is he?

730
00:42:15,840 --> 00:42:18,790
That was our mistake. The
Bandits eye got injured.

731
00:42:18,840 --> 00:42:20,790
And thats why he changed hands.

732
00:42:20,840 --> 00:42:22,790
Nobody loses an eye from playing rugby.

733
00:42:22,840 --> 00:42:24,840
Thats just the NFL for fat guys.

734
00:42:25,840 --> 00:42:26,790
But a pellet gun...

735
00:42:26,840 --> 00:42:29,520
That would seriously
damage an optical nerve.

736
00:42:30,360 --> 00:42:33,790
Barry Chana said you were his
crime prevention officer.

737
00:42:33,840 --> 00:42:35,790
Recommended the Logitech 5000.

738
00:42:35,840 --> 00:42:37,790
He said you even showed him
where to point the camera,

739
00:42:37,840 --> 00:42:40,790
- right at the safe.
- For fucks sake, Muriel!

740
00:42:40,840 --> 00:42:42,830
He had the actual shotgun in his bedsit.

741
00:42:42,880 --> 00:42:45,790
Yeah, I had a chat with the caretaker.

742
00:42:45,840 --> 00:42:46,790
He said you used his keys.

743
00:42:46,840 --> 00:42:49,440
You put the shotgun in the
room. It was your shotgun.

744
00:42:51,680 --> 00:42:53,790
What do you think, cack-eye?

745
00:42:53,840 --> 00:42:55,790
Huh?

746
00:42:55,840 --> 00:42:57,840
Do you think its loaded this time, hey?

747
00:43:02,880 --> 00:43:05,840
What was there to look
forward to? A poxy pension.

748
00:43:07,360 --> 00:43:09,520
All I ever wanted, my whole life...

749
00:43:10,840 --> 00:43:12,040
.. was to be a copper.

750
00:43:13,840 --> 00:43:16,840
But nobody ever tells you
that being a copper is shit.

751
00:43:18,880 --> 00:43:20,790
You have the right to...

752
00:43:20,840 --> 00:43:22,790
What is it, Muriel?

753
00:43:22,840 --> 00:43:24,840
Shut the fuck up.

754
00:43:34,840 --> 00:43:36,790
Ill be out in six months.

755
00:43:36,840 --> 00:43:38,150
Oleg will look after me.

756
00:43:38,200 --> 00:43:39,990
What about you, Muriel?

757
00:43:40,040 --> 00:43:42,840
Whos going to look after your sorry arse?

758
00:44:48,840 --> 00:44:49,790
Herbert?

759
00:44:49,840 --> 00:44:51,790
I didnt have you down as a Herbert.

760
00:44:51,840 --> 00:44:52,790
I know.

761
00:44:52,840 --> 00:44:54,840
Herbert de Young.

762
00:44:55,840 --> 00:44:58,790
I think I prefer Simon
Symons, Boston Bandit.

763
00:44:58,840 --> 00:45:00,840
Are you gonna tell her?

764
00:45:01,840 --> 00:45:03,790
My wife?

765
00:45:03,840 --> 00:45:05,990
That I went on a sales trip,
went for a walk on the beach,

766
00:45:06,040 --> 00:45:07,840
met a man and fell in love?

767
00:45:08,840 --> 00:45:11,310
You said he was in your soul.

768
00:45:11,360 --> 00:45:13,790
Have you never fell in
love with a man before?

769
00:45:13,840 --> 00:45:16,790
I dont think Ive
fallen for anyone before.

770
00:45:16,840 --> 00:45:17,840
Can I tell her that?

771
00:45:18,840 --> 00:45:22,150
Its funny, I thought something
terrible had happened to me here.

772
00:45:22,200 --> 00:45:24,840
It turns out it was something amazing.

773
00:45:25,840 --> 00:45:27,830
You thought you were a
psychotic English pianist.

774
00:45:27,880 --> 00:45:29,790
It turns out youre a
married man whos gay.

775
00:45:29,840 --> 00:45:33,150
Herbert de Young, your
life begins here right now.

776
00:45:33,200 --> 00:45:36,000
You can be whatever you wanna
be, do whatever you wanna do.

777
00:45:36,840 --> 00:45:38,790
You really believe that?

778
00:45:38,840 --> 00:45:41,200
You can be whoever you wanna be?

779
00:45:42,840 --> 00:45:44,840
Good luck with that, Captain America.

780
00:46:02,840 --> 00:46:06,630
? You may run for a long time

781
00:46:06,680 --> 00:46:12,790
? Run on for a long time

782
00:46:12,840 --> 00:46:16,840
? Until the cards come crashing down

783
00:46:18,840 --> 00:46:22,840
? Until the cards come crashing down

784
00:46:27,840 --> 00:46:30,790
? He spoke and he spoke so sweet

785
00:46:30,840 --> 00:46:33,830
? I thought I heard the
shuffle Of an angels feet

786
00:46:33,880 --> 00:46:36,790
? And he put a hand upon my head

787
00:46:36,840 --> 00:46:40,790
? Great God almighty Ill
tell you what he said... ?


